Translation of "stop doing" in Italian


How to use "stop doing" in sentences:

I want to stop doing this.
Voglio smettere di fare tutto questo.
Just because a person starts doing good things doesn't mean he wants to stop doing bad things.
Solo perche' una persona comincia a compiere buone azioni, non significa che voglia smettere di farne di cattive.
Would you please stop doing that?
Può smetterla con quella cosa, per favore?
For one thing, I'd have to stop doing what I do for a living.
lnnane'i tutto, dovrei smettere di fare quello che faccio.
Are you gonna stop doing coke deals with your jerkoff fucking cousin?
E la pianterai di spacciare cocaina con quel cazzone di tuo cugino?
Two, stop doing whatever else it is you're doing.
smettila di prendere quello che stai prendendo.
You can stop doing that now.
Puoi anche smettere di farlo adesso.
Can you stop doing that, please?
Puo' smetterla di farlo. per favore?
I wish he'd stop doing that.
Vorrei che la smettesse di farlo.
I told you to stop doing that.
Ti ho detto... di smetterla di fare cosi'.
He's never gonna stop doing that, is he?
Non smettera' mai di fare questa cosa, vero?
You have got to stop doing that.
La devi smettere di fare così.
Well, just because I'm a father, it doesn't mean I can stop doing mushrooms with teenagers.
E io sono un padre, ma non per questo smetterò di farmi i funghetti con gli adolescenti.
I wish she'd stop doing that.
Vorrei che la smettesse di fare così.
You got to stop doing that.
Devi smettere di farlo. È raccapricciante.
Now, son, I would simply recommend that you stop doing whatever it is you've been doing, with whoever... or whatever you've been doing it with.
Ora, figliolo, vi consiglio di smettere di fare qualunque cosa abbiate fatto con chiunque o con qualunque cosa l'abbiate fatto.
It's what you can stop doing.
Si tratta di cosa non devi fare.
Will you please stop doing that?
Puoi smetterla di fare cosi', per favore?
You have to stop doing that.
devi piantarla di comportarti cosi'. - Scusami.
It's time for you to stop doing this!
È tempo di porre fine a tutto questo.
Remember when I said to stop doing that?
Ti ho detto di smetterla di fare così.
You tell him where Pepper is and he'll stop doing it.
Tu gli dici dove si trova Pepper e lui la smetterà.
All of a sudden you tell them they have to stop doing that to do something else.
Improvvisamente viene detto che devono fermarsi per fare dell'altro.
When schools stop doing that all the time, I will admit that, yes, it's obvious that trial and error is a good thing.
Quando le scuole smetteranno di farlo continuamente, sì, lo ammetterò, è ovvio che andare per tentativi ed errori è una buona cosa.
1.7978129386902s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?